Юмористический цирковой терминологический словарь - В МИРЕ ЦИРКА И ЭСТРАДЫ
В МИРЕ ЦИРКА И ЭСТРАДЫ    
 







                  администрация сайта
                       +7(964) 645-70-54

                       info@ruscircus.ru

Юмористический цирковой терминологический словарь

 

 

АНТРАКТ —   Наиболее   интересная    часть    некоторых     цирковых     и эстрадных  программ.

АП! — Слово, иногда  заменяющее  мастерство  артиста.

БЕЛЫЙ — Несмешной  рыжий.

ВЕЛОФИГУРИСТЫ —  Чаще  всего - семья   на   колесах.

ГОГОЛЬ — Великий сатирик. В цирке, к сожалению, отсутствует (в современной литературе — тоже).

ДРАКА — Иногда называется  «клоунадой».

ЕЛКА — Питательное  хвойное  дерево.  Кормит  Дедов-Морозов  и   Снегурочек.

ЖОНГЛЕР — Артист,   умеющий    не   только    подбрасывать    предметы,
но иногда и ловить их.

ЗУБНИК — Приспособление, с помощью которого воздушный гимнаст может держать в зубах своих близких родственников и знакомых.

ИМЯ — Фамилия артиста, завоевавшего популярность.

КЛОУН  (коверный) — Артист,  который  не смог достать ботинки  сво­его размера.

ЛОНЖА — Средство страховки.  При  отсутствии  репертуара — не  помогает.

МАНИПУЛЯТОР — Артист.   Если   он   работает   в   цирке — его   работа, как правило, награждается аплодисментами, если в других орга­низациях — карается  законом.

НАЕЗДНИК — Человек,   который   мечется   вокруг   лошади   и   работает как вол.

ОРКЕСТР — Группа людей, вооруженных музыкальными инструмен­тами и производящая максимальный шум во время представ­ления.

ПРЕМЬЕРА —  Новое  название  старой  программы.

ПОДКИДНАЯ  ДОСКА — Аппарат, с  помощью  которого  артист взлетает на воздух, но не отрывается от действительности.

РЕПРИЗА — Оружие  клоуна. Часто  может убить  зрителя.

РЕЦЕНЗИЯ — Навязывание своего мнения другим с помощью прессы.

САТИРИК — Артист без репертуара.

ТАРИФНАЯ СЕТКА — Приспособление, предохраняющее артистов цирка от получения большей зарплаты.

УТРЕННИК — Половина   вечерней   программы.

ФЕЕРИЯ — Наводнение   в   цирке.   Устраивается    под    красивым    названием.

ХАЛТУРА — Выступление  на  грани  преступления.

ЦЕНТРОБЕЖНАЯ СИЛА — Сила, мешающая многим артистам цирко­вого конвейера попасть в центр.

ЧУДО —        Создание нормальных бытовых условий для артистов цир­ка  во  время   гастролей.

ШАРИ-ВАРИ — Группа артистов, охваченных общей  паникой.

ЩЕНОК —    Собака,  не  имеющая  специального  образования.

ЭКВИЛИБРИСТ — Человек,  который   все делает  не   как  человек.

ЮБИЛЕЙ — Единственный день, в который обходятся без критики.

ЯЗЫК — Основное орудие производства артистов разговорного жан­ра, которым некоторые из них орудуют неумело.

 

Журнал «Советский цирк» январь.1959

 

 


© Ruscircus.ru, 2004-2013. При перепечатки текстов и фотографий, либо цитировании материалов гиперссылка на сайт www.ruscircus.ru обязательна.      Яндекс цитирования